Peter Schreier (1935-2019)

Descanse en paz el tenor Peter Schreier. Falleció el 25 de Diciembre. Fue cantante de ópera, gran intérprete del repertorio liederístico, excelso Evangelista y, al final de su vida artística, director de orquesta.

Le estaré eternamente agradecido por ayudarme y compartirme sus conocimientos en Dresden y en Stuttgart.

Una vez el cielo silenciosamente 
besó a la tierra,  

Es war, als hätt’ der Himmel 
Die Erde still geküßt, 
Daß sie im Blütenschimmer 
Von ihm nun träumen müßt'. 

Die Luft ging durch die Felder, 
Die Ähren wogten sacht, 
Es rauschten leis’ die Wälder, 
So sternklar war die Nacht. 

Und meine Seele spannte 
Weit ihre Flügel aus, 
Flog durch die stillen Lande, 
Als flöge sie nach Haus.

It was as if the heavens  
Had silently kissed the earth,  
So that in a shower of blossoms  
She must only dream of him.  

The breeze wafted through the fields,  
The ears of corn waved gently,  
The forests rustled faintly,  
So sparkling clear was the night.  

And my soul stretched  
its wings out far,  
Flew through the hushed lands,  
as if it were flying home.

 

 

 

Leave a comment